Es sieht so aus als wären Sie neu hier. Um teilzunehmen, wählen Sie bitte eine der folgenden Optionen:
Copyright © 1994-2024 Whisky.de GmbH & Co. KG
Am Grundwassersee 4 · 82402
Seeshaupt
Tel. 0 88 01 - 30 20 000 · Fax 0 88 01 - 26 37
Alkoholmissbrauch ist
gesundheitsgefährdend.
Genießen Sie in Maßen.
@Waschbär Beim Kingsman wurden nur Fässer aus 1989 verwendet. Heißt kein Faß ist älter als 29 Jahre (sollen ja insgesamt 6 davon sein). Beim Grandeur sollen Fässer seit den 60er Jahren verwendet worden sein. Heißt, das jüngste Faß ist 27 Jahre alt, das älteste ist aus den 60er Jahren...
@Naga_Sadow Nicht ganz. Ein Grandeur ist immer eine Zusammensetzung aus verschiedenen Jahrgängen. Der Kingsman ist ein Vintage nur aus 1989 oder bei der ersten Version aus 1991.
@moots
"The whisky bottled as The GlenDronach ‘Grandeur’ has been specially selected by our Master Blender, Rachel Barrie, from some of our oldest and most unique sherry casks at GlenDronach. A selection of barrels, hogsheads, puncheons and butts have been maturing in our traditional dunnage warehouses since the 1960s, and it is the most extraordinary and remarkable of sherry casks that have been chosen for this very special bottling of twenty-seven-year-old whisky."
@Waschbär babbelfish übersetzt "extraordinary and remarkable" mit
"außergewöhnlich und bemerkenswert".
Das kann man jetzt positiv, oder negativ verstehen.
"Am Rausch ist nicht der Whisky schuld, sondern der Trinker" (schottisches Sprichwort)
@Waschbär Antwort 2: Könnte sein, ist aber eher unwahrscheinlich, sonst würde die doch mehr Brimborium drum machen...
--------------------------Just read it, Flipper----------------------------
Flaschenteilungen: -
Beendet: Un, Deux
------------------------------------------------------------------------------------
If you are black, white, brown
or Pakistani, no matter we all
come straight from the punani.
Ich verstehe die Aussage so, dass halt seit 1960 die tollsten Fässer in den Lagerhäusern liegen und dass man für diesen Whisky die außergewöhnlichsten und bemerkenswertesten genommen hat. Damit ist keinesfalls gesagt, dass man Fässer von 1960 genommen hat.
Jetzt auch mit mieser Sampleliste
@Waschbär “from some of our oldest and most unique sherry casks at GlenDronach. A selection of barrels, hogsheads, puncheons and butts have been maturing in our traditional dunnage warehouses since the 1960s, and it is the most extraordinary and remarkable of sherry casks that have been chosen for this very special bottling of twenty-seven-year-old whisky."
Also wenn ich das übersetzte, komme ich schon zum Entschluss, daß hier zumindest ein Faß aus den 1960er verwendet worden ist. Wird aber wahrscheinlich ein minimaler Anteil in jeder Flasche sein.
@Hastur
Das steht halt aber nicht im Text, es wird impliziert bzw. beim Leser der Eindruck erweckt aber der Satz heißt nicht zwingend dass aus den 60ern was drin sein muss
Wenn da stehen würde "Some of the exceptional casks used by our master blender in this Bottling of our Grandeur date back to the 60's blablabla" dann wäre dass in meinem Verständnis verbindlich.
So steht dort lediglich:" Wir haben Fässer aus den 60ern im Lager" und "Wir haben die bemerkenswertesten Fässer für den Grandeur ausgewählt."
Zu dem Entschluss kannst du kommen. Nur stehen tut es da nicht.
Glendronach hat eine "most extraordinary and remarkable" Tradition, die Fakten so zu verschwurbeln, dass der geneigte Säufer Käufer daraus lesen kann, was er gerne daraus lesen möchte. So haben viele Genießer lange daran geglaubt, dass der Inhalt einer als "Single Cask" bezeichneten Abfüllung vom ersten bis zum letzten Tage in einem einzigen Fass gereift sein müsste. Pustekuchen. Also glaube ich nur noch das, was mir unzweideutig garantiert wird. Und das sind im Fall des Grandeur Batch 10 die 27 Jahre.
@ReggaeShark