Es sieht so aus als wären Sie neu hier. Um teilzunehmen, wählen Sie bitte eine der folgenden Optionen:
Copyright © 1994-2024 Whisky.de GmbH & Co. KG
Am Grundwassersee 4 · 82402
Seeshaupt
Tel. 0 88 01 - 30 20 000 · Fax 0 88 01 - 26 37
Alkoholmissbrauch ist
gesundheitsgefährdend.
Genießen Sie in Maßen.
jetzt müsste es wieder stimmen -
laßt den Alkohol weg, beim Listenerstellen
A:
AS - Whisky / Whiskey mit Altersangabe; oder Kurzform für ASWhisky
AC - Ardbeg Commitee
B:
Bunna - Bunnahabhain
BFVH - Bäckereifachverkäuferhelfer
Bus, Busfahrt - Sampletausch von mehreren Leuten untereinander
C:
Chat - Betreutes Trinken
CS - Fassstärke (Cask Strength)
CI - Caol Ila
Core Range - Summe aller regelmäßig unlimitiert erscheinenden OA Standardwhiskys einer Brennerei (z.B. 12, 15, 21)
D:
Dram - Mengenangabe für Whisky, ca. 2-3cl
Drum - Trommel; wegen häufiger Verwechslungen zu Dram scherzhaft für "viel Whisky" benutzt
DE - Distiller's Edition
DHL - Dr. Horst Lüning
F:
Ferkel - Glenfarclas
FOCM - Friends of Classic Malt
FoL - Friend of Laphroaig
FT - Flaschenteilung
Forensittich - Kanalpirogel
G:
Glasauge - Glenglassaugh
GM - Gordon & MacPhail
glennig - weiche, fruchtige Aromen, die man "typischerweise" mit Whiskys aus der Speyside/ Highlands verbindet
Glenman/ Glenwoman - schätzen besonders diese eher weichen und fruchtigen Whiskys; der Name kommt daher, dass viele Brennereien, die diesen Stil haben, ein "Glen" im Namen tragen
H:
HP - Highland Park
Hai - Begrüßung unter Inshaidern
HdE - Horst der Erleuchtete
HisFiL - Horst ihm seine Frau ihr Laden - siehe TWS
Haus am See - The Whisky Store
I:
IDG - Irish Distillers Group
L:
Laddie - Bruichladdich
Laphi - Laphroaig
M:
Mac - Macallan
MoS - Malts of Scotland
MC - Michel Couvreur
N:
NAS - Whisky / Whiskey ohne Altersangabe (No Age Statement)
NCF - Non Chill Filtered oder auch Unchillfiltered (nicht Kühlgefiltert)
O:
OA - Original-Abfüllung
OB - Original-Abfüllung (engl. original bottling)
P:
PC - Port Charlotte
PX - Pedro Ximenez
Q:
QC - Quarter Cask
QR - Quinta Ruban (eine Abfüllung von Glenmorangie)
R:
Ralfy - bekannter englischsprachiger Whiskybesprecher
S:
SB - Single Barrel (Einzelfassabfüllung oder small batch)
SC - Single Cask
Springer - Springbank
SV - Signatory Vintage
SV - Serge Valentin
Standard - OA aus der Core Range
Standart - häufiger Schreibfehler von Standard, erinnert an Standarte: spezielle (steife) Form eines Kriegsbanners oder einer Flagge
SWA - Scotch Whisky Association
T:
Tal der Brombeerhecken - Glendronach
TWS - The Whisky Store
Tomate, Tomatensaft - Tomatin, Whisky von Tomatin
Thread - Gesprächsfaden
Threat - Bedrohung
U:
UA - unabhängige Abfüllung / unabhängiger Abfüller
W:
WB – die verbotene Datenbank in NL (setzt sich zusammen aus unserem Lieblingsgetränk und der veralteten Bezeichnung für Cousine) - Whiskycousine -
WID - Wh***yb**e-ID eines Whiskys
WID:ZAHL - Link zur Wh***yb**e - erfordert das Skript von theo22
WSD - Washbaer Standard Dram (Eine Mengenangabe für übermäßig viel Whisky; ca. 5cl)
Oldie61
Old School
AS - Whisky / Whiskey mit Altersangabe; oder Kurzform für ASWhisky
AC - Ardbeg Commitee; Alambic Classique
B:
Bunna - Bunnahabhain
BFVH - Bäckereifachverkäuferhelfer
Bus, Busfahrt - Sampletausch von mehreren Leuten untereinander
C:
Chat - Betreutes Trinken
CS - Fassstärke (Cask Strength)
CI - Caol Ila
Core Range - Summe aller regelmäßig unlimitiert erscheinenden OA Standardwhiskys einer Brennerei (z.B. 12, 15, 21)
D:
Dram - Mengenangabe für Whisky, ca. 2-3cl
Drum - Trommel; wegen häufiger Verwechslungen zu Dram scherzhaft für "viel Whisky" benutzt
DE - Distiller's Edition
DHL - Dr. Horst Lüning
F:
Ferkel - Glenfarclas
FOCM - Friends of Classic Malt
FoL - Friend of Laphroaig
FT - Flaschenteilung
Forensittich - Kanalpirogel
G:
Glasauge - Glenglassaugh
GM - Gordon & MacPhail
glennig - weiche, fruchtige Aromen, die man "typischerweise" mit Whiskys aus der Speyside/ Highlands verbindet
Glenman/ Glenwoman - schätzen besonders diese eher weichen und fruchtigen Whiskys; der Name kommt daher, dass viele Brennereien, die diesen Stil haben, ein "Glen" im Namen tragen
H:
HP - Highland Park
Hai - Begrüßung unter Inshaidern
HdE - Horst der Erleuchtete
HisFiL - Horst ihm seine Frau ihr Laden - siehe TWS
Haus am See - The Whisky Store
I:
IDG - Irish Distillers Group
L:
Laddie - Bruichladdich
Laphi - Laphroaig
M:
Mac - Macallan
MoS - Malts of Scotland
MC - Michel Couvreur
N:
NAS - Whisky / Whiskey ohne Altersangabe (No Age Statement)
NCF - Non Chill Filtered oder auch Unchillfiltered (nicht Kühlgefiltert)
O:
OA - Original-Abfüllung
OB - Original-Abfüllung (engl. original bottling)
P:
PC - Port Charlotte
PX - Pedro Ximenez
Q:
QC - Quarter Cask
QR - Quinta Ruban (eine Abfüllung von Glenmorangie)
R:
Ralfy - bekannter englischsprachiger Whiskybesprecher
S:
SB - Single Barrel (Einzelfassabfüllung oder small batch)
SC - Single Cask
Springer - Springbank
SV - Signatory Vintage
SV - Serge Valentin
Standard - OA aus der Core Range
Standart - häufiger Schreibfehler von Standard, erinnert an Standarte: spezielle (steife) Form eines Kriegsbanners oder einer Flagge
SWA - Scotch Whisky Association
T:
Tal der Brombeerhecken - Glendronach
TWS - The Whisky Store
Tomate, Tomatensaft - Tomatin, Whisky von Tomatin
Thread - Gesprächsfaden
Threat - Bedrohung
U:
UA - unabhängige Abfüllung / unabhängiger Abfüller
W:
WB – die verbotene Datenbank in NL (setzt sich zusammen aus unserem Lieblingsgetränk und der veralteten Bezeichnung für Cousine) - Whiskycousine -
WID - Wh***yb**e-ID eines Whiskys
WID:ZAHL - Link zur Wh***yb**e - erfordert das Skript von theo22
WSD - Washbaer Standard Dram (Eine Mengenangabe für übermäßig viel Whisky; ca. 5cl)
Sorry Oldie61.
JLMG - ja leih' mr's G'wehr ("Ja leih mir das Gewehr" / Ausspruch des Ertaunens wenn Flurb der Whisky ganz ausgezeichnet schmeckt)
Vorsicht: Kommentar kann Spuren von Übertreibungen enthalten und muss nicht zwingend der Realität entsprechen!
AS - Whisky / Whiskey mit Altersangabe; oder Kurzform für ASWhisky
AC - Ardbeg Commitee; Alambic Classique
B:
Bunna - Bunnahabhain
BFVH - Bäckereifachverkäuferhelfer
Bus, Busfahrt - Sampletausch von mehreren Leuten untereinander
C:
Chat - Betreutes Trinken
CS - Fassstärke (Cask Strength)
CI - Caol Ila
Core Range - Summe aller regelmäßig unlimitiert erscheinenden OA Standardwhiskys einer Brennerei (z.B. 12, 15, 21)
D:
Dram - Mengenangabe für Whisky, ca. 2-3cl
Drum - Trommel; wegen häufiger Verwechslungen zu Dram scherzhaft für "viel Whisky" benutzt
DE - Distiller's Edition
DHL - Dr. Horst Lüning
F:
Ferkel - Glenfarclas
FOCM - Friends of Classic Malt
FoL - Friend of Laphroaig
FT - Flaschenteilung
Forensittich - Kanalpirogel
G:
Glasauge - Glenglassaugh
GM - Gordon & MacPhail
glennig - weiche, fruchtige Aromen, die man "typischerweise" mit Whiskys aus der Speyside/ Highlands verbindet
Glenman/ Glenwoman - schätzen besonders diese eher weichen und fruchtigen Whiskys; der Name kommt daher, dass viele Brennereien, die diesen Stil haben, ein "Glen" im Namen tragen
H:
HP - Highland Park
Hai - Begrüßung unter Inshaidern
HdE - Horst der Erleuchtete
HisFiL - Horst ihm seine Frau ihr Laden - siehe TWS
Haus am See - The Whisky Store
I:
IDG - Irish Distillers Group
L:
Laddie - Bruichladdich
Laphi - Laphroaig
M:
Mac - Macallan
MoS - Malts of Scotland
MC - Michel Couvreur
N:
NAS - Whisky / Whiskey ohne Altersangabe (No Age Statement)
NCF - Non Chill Filtered oder auch Unchillfiltered (nicht Kühlgefiltert)
O:
OA - Original-Abfüllung
OB - Original-Abfüllung (engl. original bottling)
P:
PC - Port Charlotte
PX - Pedro Ximenez
Q:
QC - Quarter Cask
QR - Quinta Ruban (eine Abfüllung von Glenmorangie)
R:
Ralfy - bekannter englischsprachiger Whiskybesprecher
Rye - keine Abkürzung, auch wenn's so aussieht. Amerikanisch für Roggen, hier Roggen-Whiskey
S:
SB - Single Barrel (Einzelfassabfüllung oder small batch)
SC - Single Cask
Springer - Springbank
SV - Signatory Vintage
SV - Serge Valentin
Standard - OA aus der Core Range
Standart - häufiger Schreibfehler von Standard, erinnert an Standarte: spezielle (steife) Form eines Kriegsbanners oder einer Flagge
SWA - Scotch Whisky Association
T:
Tal der Brombeerhecken - Glendronach
TWS - The Whisky Store
Tomate, Tomatensaft - Tomatin, Whisky von Tomatin
Thread - Gesprächsfaden
Threat - Bedrohung
U:
UA - unabhängige Abfüllung / unabhängiger Abfüller
W:
WB – die verbotene Datenbank in NL (setzt sich zusammen aus unserem Lieblingsgetränk und der veralteten Bezeichnung für Cousine) - Whiskycousine -
WID - Wh***yb**e-ID eines Whiskys
WID:ZAHL - Link zur Wh***yb**e - erfordert das Skript von theo22
WSD - Washbaer Standard Dram (Eine Mengenangabe für übermäßig viel Whisky; ca. 5cl)
Danke, das ist eine tolle Liste für Einsteiger.
Wenn jetzt noch jemand eine Übersetzung für Farbtoaster liefern könnte, dann wären tatsächlich alle meine Fragen beantwortet.
AS - Whisky / Whiskey mit Altersangabe; oder Kurzform für ASWhisky
AC - Ardbeg Commitee; Alambic Classique
B:
Bunna - Bunnahabhain
BFVH - Bäckereifachverkäuferhelfer
Bus, Busfahrt - Sampletausch von mehreren Leuten untereinander
C:
Chat - Betreutes Trinken
CS - Fassstärke (Cask Strength)
CI - Caol Ila
Core Range - Summe aller regelmäßig unlimitiert erscheinenden OA Standardwhiskys einer Brennerei (z.B. 12, 15, 21)
D:
DCL -- Destillers Company Limited
Dram - Mengenangabe für Whisky, ca. 2-3cl
Drum - Trommel; wegen häufiger Verwechslungen zu Dram scherzhaft für "viel Whisky" benutzt
DE - Distiller's Edition
DHL - Dr. Horst Lüning
F:
Ferkel - Glenfarclas
FOCM - Friends of Classic Malt
FoL - Friend of Laphroaig
FT - Flaschenteilung
Forensittich - Kanalpirogel
G:
Glasauge - Glenglassaugh
GM - Gordon & MacPhail
glennig - weiche, fruchtige Aromen, die man "typischerweise" mit Whiskys aus der Speyside/ Highlands verbindet
Glenman/ Glenwoman - schätzen besonders diese eher weichen und fruchtigen Whiskys; der Name kommt daher, dass viele Brennereien, die diesen Stil haben, ein "Glen" im Namen tragen
H:
HP - Highland Park
Hai - Begrüßung unter Inshaidern
HdE - Horst der Erleuchtete
HisFiL - Horst ihm seine Frau ihr Laden - siehe TWS
Haus am See - The Whisky Store
I:
IDG - Irish Distillers Group
L:
Laddie - Bruichladdich
Laphi - Laphroaig
M:
Mac - Macallan
MoS - Malts of Scotland
MC - Michel Couvreur
N:
NAS - Whisky / Whiskey ohne Altersangabe (No Age Statement)
NCF - Non Chill Filtered oder auch Unchillfiltered (nicht Kühlgefiltert)
O:
OA - Original-Abfüllung
OB - Original-Abfüllung (engl. original bottling)
P:
PC - Port Charlotte
PX - Pedro Ximenez
Q:
QC - Quarter Cask
QR - Quinta Ruban (eine Abfüllung von Glenmorangie)
R:
Ralfy - bekannter englischsprachiger Whiskybesprecher
Rye - keine Abkürzung, auch wenn's so aussieht. Amerikanisch für Roggen, hier Roggen-Whiskey
S:
SB - Single Barrel (Einzelfassabfüllung oder small batch)
SC - Single Cask
Springer - Springbank
SV - Signatory Vintage
SV - Serge Valentin
Standard - OA aus der Core Range
Standart - häufiger Schreibfehler von Standard, erinnert an Standarte: spezielle (steife) Form eines Kriegsbanners oder einer Flagge
SWA - Scotch Whisky Association
T:
Tal der Brombeerhecken - Glendronach
TWS - The Whisky Store
Tomate, Tomatensaft - Tomatin, Whisky von Tomatin
Thread - Gesprächsfaden
Threat - Bedrohung
U:
UA - unabhängige Abfüllung / unabhängiger Abfüller
W:
WB – die verbotene Datenbank in NL (setzt sich zusammen aus unserem Lieblingsgetränk und der veralteten Bezeichnung für Cousine) - Whiskycousine -
WID - Wh***yb**e-ID eines Whiskys
WID:ZAHL - Link zur Wh***yb**e - erfordert das Skript von theo22
WSD - Washbaer Standard Dram (Eine Mengenangabe für übermäßig viel Whisky; ca. 5cl)
Whisky ist wie ein Mensch , er verändert sich mit dem Alter .
"Manchmal zum Vorteil , manchmal zum Nachteil "
AS - Whisky / Whiskey mit Altersangabe; oder Kurzform für ASWhisky
AC - Ardbeg Commitee; Alambic Classique
B:
Bunna - Bunnahabhain
BFVH - Bäckereifachverkäuferhelfer
Bus, Busfahrt - Sampletausch von mehreren Leuten untereinander
C:
Chat - Betreutes Trinken
CS - Fassstärke (Cask Strength)
CI - Caol Ila
Core Range - Summe aller regelmäßig unlimitiert erscheinenden OA Standardwhiskys einer Brennerei (z.B. 12, 15, 21)
D:
DCL -- Destillers Company Limited
Dram - Mengenangabe für Whisky, ca. 2-3cl
Drum - Trommel; wegen häufiger Verwechslungen zu Dram scherzhaft für "viel Whisky" benutzt
DE - Distiller's Edition
DHL - Dr. Horst Lüning
F:
Ferkel - Glenfarclas
FOCM - Friends of Classic Malt
FoL - Friend of Laphroaig
Fred - Brachialeindeutschung von Thread (siehe dort)
FT - Flaschenteilung
Forensittich - Kanalpirogel
G:
Glasauge - Glenglassaugh
GM - Gordon & MacPhail
glennig - weiche, fruchtige Aromen, die man "typischerweise" mit Whiskys aus der Speyside/ Highlands verbindet
Glenman/ Glenwoman - schätzen besonders diese eher weichen und fruchtigen Whiskys; der Name kommt daher, dass viele Brennereien, die diesen Stil haben, ein "Glen" im Namen tragen
H:
HP - Highland Park
Hai - Begrüßung unter Inshaidern
HdE - Horst der Erleuchtete
HisFiL - Horst ihm seine Frau ihr Laden - siehe TWS
Haus am See - The Whisky Store
I:
IDG - Irish Distillers Group
L:
Laddie - Bruichladdich
Laphi - Laphroaig
M:
Mac - Macallan
MoS - Malts of Scotland
MC - Michel Couvreur
N:
NAS - Whisky / Whiskey ohne Altersangabe (No Age Statement)
NCF - Non Chill Filtered oder auch Unchillfiltered (nicht Kühlgefiltert)
O:
OA - Original-Abfüllung
OB - Original-Abfüllung (engl. original bottling)
P:
PC - Port Charlotte
PX - Pedro Ximenez
Q:
QC - Quarter Cask
QR - Quinta Ruban (eine Abfüllung von Glenmorangie)
R:
Ralfy - bekannter englischsprachiger Whiskybesprecher
Rye - keine Abkürzung, auch wenn's so aussieht. Amerikanisch für Roggen, hier Roggen-Whiskey
S:
SB - Single Barrel (Einzelfassabfüllung oder small batch)
SC - Single Cask
Springer - Springbank
SV - Signatory Vintage
SV - Serge Valentin
Standard - OA aus der Core Range
Standart - häufiger Schreibfehler von Standard, erinnert an Standarte: spezielle (steife) Form eines Kriegsbanners oder einer Flagge
SWA - Scotch Whisky Association
T:
Tal der Brombeerhecken - Glendronach
TWS - The Whisky Store
Tomate, Tomatensaft - Tomatin, Whisky von Tomatin
Thread - Gesprächsfaden
Threat - Bedrohung
U:
UA - unabhängige Abfüllung / unabhängiger Abfüller
W:
WB – die verbotene Datenbank in NL (setzt sich zusammen aus unserem Lieblingsgetränk und der veralteten Bezeichnung für Cousine) - Whiskycousine -
WID - Wh***yb**e-ID eines Whiskys
WID:ZAHL - Link zur Wh***yb**e - erfordert das Skript von theo22
WSD - Washbaer Standard Dram (Eine Mengenangabe für übermäßig viel Whisky; ca. 5cl)
WID: vb_bembel
Aktuelle FT
Meine Sampleliste
Samples gesucht
Würde mich bereiterklären, den ganzen Rotz mal korrekt alphabetisch zu ordnen, wenn's genehm wäre ... Dann bitte ich nur um kurze Abstinenz bei den Neueintragungen. Melde mich, sobald es wieder losgehen kann. Ist das ok?
Fertig! Weiter geht's ...
A:
AC - Ardbeg Commitee; Alambic Classique
AS - Whisky / Whiskey mit Altersangabe; oder Kurzform für ASWhisky
B:
BFVH - Bäckereifachverkäuferhelfer
Bitch, die - Whiskybloggerin aus USA (eigentlich 'Whiskybitch')
Bucht, die - Versteigerungsplattform im Netz
Bunna - Bunnahabhain
Bus, Busfahrt - Sampletausch von mehreren Leuten untereinander
C:
Chat - Betreutes Trinken
CI - Caol Ila
Core Range - Summe aller regelmäßig unlimitiert erscheinenden OA Standardwhiskys einer Brennerei (z.B. 12, 15, 21)
CS - Fassstärke (Cask Strength)
D:
DCL - Destillers Company Limited
DE - Distiller's Edition
DHL - Dr. Horst Lüning
Dram - Mengenangabe für Whisky, ca. 2-3cl
Drum - Trommel; wegen häufiger Verwechslungen zu Dram scherzhaft für "viel Whisky" benutzt
F:
Ferkel - Glenfarclas
FOCM - Friends of Classic Malt
FoL - Friend of Laphroaig
Forensittich - Kanalpirogel
Fred - Brachialeindeutschung von Thread (siehe dort)
FT - Flaschenteilung
G:
Glasauge - Glenglassaugh
Glenman/ Glenwoman - schätzen besonders diese eher weichen und fruchtigen Whiskys; der Name kommt daher, dass viele Brennereien, die diesen Stil haben, ein "Glen" im Namen tragen
glennig - weiche, fruchtige Aromen, die man "typischerweise" mit Whiskys aus der Speyside/ Highlands verbindet
GM - Gordon & MacPhail
H:
Hai - Begrüßung unter Inshaidern
Haus am See - The Whisky Store
HdE - Horst der Erleuchtete
HisFiL - Horst ihm seine Frau ihr Laden - siehe TWS
HP - Highland Park
I:
IDG - Irish Distillers Group
L:
Laddie - Bruichladdich
Laphi - Laphroaig
M:
Mac - Macallan
MC - Michel Couvreur
MoS - Malts of Scotland
N:
NAS - Whisky / Whiskey ohne Altersangabe (No Age Statement)
NCF - Non Chill Filtered oder auch Unchillfiltered (nicht Kühlgefiltert)
O:
OA - Original-Abfüllung
OB - Original-Abfüllung (engl. original bottling)
P:
PC - Port Charlotte
Peat Head - 1) Whiskyfreund; konsumiert vorwiegend Rauchiges
2) Whiskyblogger aus Berlin
PX - Pedro Ximenez
Q:
QC - Quarter Cask
QR - Quinta Ruban (eine Abfüllung von Glenmorangie)
R:
Ralfy - bekannter englischsprachiger Whiskybesprecher
Rye - keine Abkürzung, auch wenn's so aussieht. Amerikanisch für Roggen, hier Roggen-Whiskey
S:
SB - Single Barrel (Einzelfassabfüllung oder small batch)
SC - Single Cask
Springer - Springbank
Standard - OA aus der Core Range
Standart - häufiger Schreibfehler von Standard, erinnert an Standarte: spezielle (steife) Form eines Kriegsbanners oder einer Flagge
SV - Signatory Vintage
SV - Serge Valentin
SWA - Scotch Whisky Association
T:
Tal der Brombeerhecken - Glendronach
Thread - Gesprächsfaden
Threat - Bedrohung
Tomate, Tomatensaft - Tomatin, Whisky von Tomatin
TWS - The Whisky Store
U:
UA - unabhängige Abfüllung / unabhängiger Abfüller
W:
WB – die verbotene Datenbank in NL (setzt sich zusammen aus unserem Lieblingsgetränk und der veralteten Bezeichnung für Cousine) - Whiskycousine -
Whiskyclub, Der - YouTube-Tastingkanal der Schriftsteller Thomas Thiemeyer & Rainer Wekwerth
WID - Wh***yb**e-ID eines Whiskys
WID:ZAHL - Link zur Wh***yb**e - erfordert das Skript von theo22
WSD - Washbaer Standard Dram (Eine Mengenangabe für übermäßig viel Whisky; ca. 5cl)